onsdag 30. oktober 2013

Oktoberrapport

Nå blir det lenger og lenger mellom hver oppdatering, merker jeg. Sitter så mye foran datamaskinen i forbindelse med oversetting at jeg nesten får stygga på å skrive noe mer på et tastatur når dagen er omme. Men nå har jeg fått et påfyll med korøving, og da har jeg litt mer fred i knollen til å sysle med bloggen. Det er forresten veldig gøy med koret for tida. Vi holder på å forberede julekonserten som skal finne sted den 6. desember i Kroken kirke. Vi skal synge hele Ceremony of Carols av Benjamin Britten, samt en del andre julesanger. Repertoaret er ganske utfordrende, så det blir spennende å se hvordan det går. 

Oktober har vært en nokså travel måned. Det er riktignok selvforskyldt. I midten av oktober var jeg med som ungdomsleder på en familiesamling som LEVE arrangerte på Viken senter i Bardu. Det var interessant og lærerikt. Jeg trives veldig godt blant ungdommen, og det virker som de trives med meg også.

Helga etter dro vi til Oslo for å treffe familie og venner. Mest sistnevnte, da. Men også veldig koselig å hilse på lillesøster. Vi rakk å treffes hele tre ganger i løpet av dagene vi var der. Hele torsdagen, litt på fredag. Så dro hun til ei venninne i Trondheim. På mandag støtte vi på henne i ankomsthallen på flyplassen, alle tre var like dautrøtte og lengtet like mye etter dyna. Det ble et ekspressbesøk på flyplasskafeen. Vi måtte faktisk spurte bort til gaten siden vi satt så lenge og snakka.

Ellers hadde vi avtalt med venner som bor i Oslo og litt utenfor. Lørdag traff vi hele bunten på en skogsdate like ved blokka til han vi bodde hos. To av våre vennepar har fått sine førstefødte, og det var veldig hyggelig å hilse på dem. Etter hvert ble det litt kaldt i skogen, så jeg og den ene venninna vår med datter dro til leiligheta for å tine oss opp, mens de andre ble igjen i skogen en stund til.

Oktober har også vært en god arbeidsmåned med tanke på vakter på biblioteket. November ser ut til å bli ganske mager. Men da får jeg tid til å gasse på med oversettelsen, som nå befinner seg i sluttfasen. Det vil si at den foreligger på norsk, men det er endel flikking og finpussing som gjenstår. Sukk. Det er den kjedeligste fasen, syns nå jeg. Og den mest utfordrende. Jeg blir så blind for egen tekst. Heldigvis har jeg kontakt med den svenske oversetteren, og vi hadde en hyggelig samtale på mandag om teksten. Det er så fint å snakke med andre oversettere på denne måten, for da føler jeg at jeg faktisk driver på med et håndverk og har et yrke. Men jeg går jo ei framtid som minstepensjonist i møte dersom den slags jobbing fortsetter å ha like liten innvirkning på kontobeholdninga som det har hatt hittil ...

Og ja. Til slutt kan jeg jo si at også jeg har kastet meg på Ylvis-og revebølgen. Strikket denne til min kjære guddatter da hun fylte år for et par uker siden. What does the fox say?? Da hun hadde fått den i posten, måtte hun straks ringe venninna si så de kunne leke dyr ...

Skulle hatt noen bilder her, men har vært ubeskrivelig lat med alt sånt i det siste. Vinteren er kommet og leddene stivner, vettu ...


2 kommentarer:

  1. Hei på deg. Kom tilfeldigvis over bloggen din da jeg satt og søkte på kvænsk historie i håp om å finne strikkemønster fra kvænsk tradisjon. Jeg er født i Finnmark ,flyttet derifra da jeg var liten.Jeg har nettopp funnet ut at det er en del kvænsk i midt blod, samisk er det sikkert også, men er ikke dokumentert. Derfor syns jeg det var artig med din blogg og vil gjerne følge deg. Hilsen Ann-Jorun med bloggen fiksemalla.

    SvarSlett
  2. Så søt revelue!!;) /Anne-Marit

    SvarSlett

Koselig med en liten hilsen ...